Перейти к содержимому



Dota 2 MythBusters - Дубляж на русском

Dota MythBusters Дубляж на русском

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 3

#1 MultiPly

MultiPly

    Уровень 35

  • Активисты
  • 71 сообщений
  • 2 141

Отправлено 01 Декабрь 2013 - 14:28

Собственно, все это на правах эксперимента, источник видео - канал DotaCinema, я же только перевел, озвучил и частично перемонтировал видео, если пойдет нормально, буду переводить и другие ролики, но начну пока именно с этой серии коротких видео.

38 эпизод (почему не первый? Потому что там в большинстве своем некоторые "мифы" нуждаются в перепроверке, так как после их выхода уже было не одно обновление)

Однако, приятного просмотра, и НУЖНО БОЛЬШЕ КРИТИКИ
Скрытый текст


Заказ рекламы на NestGames: Жмяк
NestShop или как тратить Нестпоинты: Жмяк
Пилишь видосы? Ждём твоей работы у нас:Жмяк
Бесплатный пиар в разделе услуги:Жмяк

#2 Nikotin0z

Nikotin0z

    Уровень 40

  • Активисты
  • 92 сообщений
  • 274

Отправлено 03 Декабрь 2013 - 21:51

Ну во первых, интересна сама тема - Разрушители мифов.
Все верно говоришь, только звук микрофона не очень понравился. Хочется более яркого звука.
С меня подписка :) Хотя просто перевод, но посмотреть можно. Особенно если знание англ не на высшем уровне.

#3 wartinnd

wartinnd

    Уровень 150

  • Хранители
  • 1 107 сообщений
  • 38 111

Ачивки

        

Отправлено 03 Декабрь 2013 - 22:09

Критика на Дубляж по игре Dota 2 от пользователя MultiPly.
Скрытый текст


#4 MultiPly

MultiPly

    Уровень 35

  • Автор темы
  • Активисты
  • 71 сообщений
  • 2 141

Отправлено 03 Декабрь 2013 - 22:17

Насчет времени выпуска - я взял именно уже вышедший эпизод, и озвучил его на русский язык, это было отчасти в виде эксперимента, и на самом деле я хотел это дело переснять самостоятельно, именно чтобы была больше длина каждого выпуска, и чтобы как раз качество видео было 1080p. Тем более первые эпизоды там нуждаются в перепроверке, ибо были сняты около года назад, за то время достаточно было патчей

А так за критику благодарствую)

И немного анонса: следующий выпуск будет уже скорее не дубляжом, а полным ремейком серии, чтобы увеличить хронометраж, будут взяты мифы из первых трех оригинальных эпизодов

Сообщение отредактировал MultiPly: 03 Декабрь 2013 - 22:49






Темы с аналогичным тегами Dota, MythBusters, Дубляж, на, русском

Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных